Inför SVT:s seriestart av Halvbrodern idag (21.00) så kommer en repris av min text om Maskrosfamiljen:
"Nog är väl ytan djupast av allt, för det är där avgrunden börjar."
Det är Oslo och det är sextiotal, så långt kan jag vara säker. Det är våningen på tvärgatan till Karl-Johann och där finns tomrummet efter en far som begått självmord och en mor som försvunnit bort i psykisk sjukdom. Kvar är en faster som helst skulle velat vara i sin ugdoms Paris och den mycket ensamme lille pojkflickan i tidiga tonåren med oklar könstillhörighet. Han som är sin fars märkligaste patent, helt skamlös som han upprepade gånger får höra, eller helt enkelt närmast autistiskt oförmögen att tolka andra människors signaler och förutse människors reaktioner? Beskriver boken kanske en traumatiserad ung människa som först i teaterns grekiska drama får möjlighet att uttrycka sig? Jag vet faktiskt inte, måhända tolkningen är fri.
Det sägs i slutet av romanen att om man så bara en endaste gång roas av en tragedi så har den förvandlats till en komedi. Jag smålog ett antal gånger underläsningen, särskilt över beskrivningen av Lady-Boys totalt gränslösa uppträdande mot auktoriteter. Med den definitionen är det här en komedi men i mina ögon så är det en tragisk historia vi får läsa, vackert språk med tänkvärda meningar på nästan varje sida men djupt tragisk. Vemodig, sorgesam och gäckande.
- repris från 2011 -
Den här provade jag att läsa på norska för några år sedan men gav upp efter något kapitel. Minns det som om det var ohyggligt långa meningar. Men nu ska jag kika på TV i kväll i alla fall.
SvaraRaderaJo, kan faktiskt hålla med om att det är ofta långa meningar. Det är nog en av anledningarna till att jag inte kommer igenom Beatles.
RaderaVisst var den! Ser fram emot nästa måndag!
SvaraRadera