torsdag 8 september 2011

när Gud var en kanin - typ

Nu ska jag börja med att vara riktigt ytlig, det var den oerhört vackra utsidan som lockade mig att ta When God Was a Rabbit i min hand första gången. Jag gillar vackra böcker och har de dessutom en cirkel, silhuetter och blåa element på omslaget då är de oemotståndliga. Sedan påminde jag mig om Miss Es (sorry Mrs Es) blogginlägg från i somras och köpet var gjort. Det här är en bok som handlar om att växa upp, kärleken mellan en bror och en syster, kärleken mellan barndomsvänner och hur barndomens hemligheter påverkar vuxenlivet. Inte allt för originellt ämne kan tyckas men där finns något alldeles särskilt. En särskild ton som blandar den lilla flickans existentiella funderingar med vardagslivet i en minst sagt eccentrisk familj. 
För här är det Elly som berättar för oss om känslan att vara utanför, hur meningslöst våld påverkar oss människor och viktigt det är att ha en trogen vän; en kanin, en bror eller en bästis. Allra mest tyckte jag om de vackra miljöbeskrivningarna, barndomens närmast hemliga trädgård och naturen i Cornwall. Där finns också många passager om längtan, längtan från mer än längtan till, längtan efter sin bror och längtan efter vänskap. Samtidigt är det alltså en skröna om en samling udda människor som tack vare en tipsvinst kan leva sin dröm, ett litet pensionat där gäster kommer och går. Skratt och tårar och eftertanke om vartannat och en smula 9-11. Trollbindande står det på omslaget och det stämmer!

Extra kul är att allt fler förlag ger tips på diskussionsfrågor i slutet av böckerna. De imperfekta, A Tiny Bit Marvellous och nu When God Was a Rabbit avslutas alla med Reading Group Questions - perfekt för bokcirkeln alltså! Har försökt att googla mig till om översättning är på gång, hoppas verkligen... Passa nu på att lyssna till Sarah Winman själv när hon berättar om sin underbara roman:

2 kommentarer:

  1. Japp. Översättning är på gång. Basil förlag har precis fått rättigheterna och planerar att släppa boken till sommaren.
    /Helen på Basil

    SvaraRadera
  2. Svenska omslaget är inte heller fult :}

    SvaraRadera

Tack för att du lämnar en tanke om inlägget, det gör bloggen till en levande mötesplats!